-
1 ♦ devil
♦ devil /ˈdɛvl/n.1 [u] (relig., spesso maiuscolo) diavolo; demonio: God and the devil, Dio e il diavolo; possessed by the devil, posseduto dal demonio; devil worship, adorazione del diavolo; satanismo; devil-worshipper, adoratore del diavolo; satanista; the devil of greed, il demone della cupidigia2 (fig. fam.) tipo; diavolo: He's lost his job, poor devil!, povero diavolo, ha perso il posto; He's a cheeky devil, ha una bella faccia tosta; He's a lucky devil!, ha una fortuna sfacciata!; little devil, ( di bambino) diavoletto; piccola peste3 (fam. antiq., intensificativo) – a devil of a, un grande, un bel: a devil of a fine horse, un gran bel cavallo; I had a devil of a ( o the devil's own) job to convince him, ho avuto un bel daffare per convincerlo; What the devil are you doing?, che diavolo state facendo?; Who the devil are you?, chi diavolo sei?; How the devil do you expect me to do that?; come diavolo pensi che io possa farlo?6 (edil.) braciere portatile; fornacetta7 (ind. tess.) macchina per triturare gli stracci● the devil's advocate, l'avvocato del diavolo ( nel diritto canonico): (fig.) to play devil's advocate, fare l'avvocato del diavolo (bot.) devil's-bit ( Scabiosa succisa), morso del diavolo □ the devil's book, le carte da gioco □ (bot.) devil's claw ( Harpagophytum procumbens), artiglio del diavolo □ (zool.) devil's coach-horse ( Staphylinus olens), stafilino odoroso □ devil's dozen, (il numero) tredici □ devil's food cake, sorta di torta fondente al cioccolato □ devil-may-care, avventato, scavezzacollo □ (bot., slang) devil's milk, euforbia □ devils on horseback, involtini di prugne e bacon ( serviti come antipasto) □ ( gioco) devil on two sticks, diabolo □ (fam.) ( there'll be) the devil to pay, saranno guai grossi: If he finds out, there'll be the devil to pay, se lo scopre, saranno guai grossi (o succederà il finimondo) □ (fam.) Be a devil!, lasciati tentare!; buttati! □ to be between the devil and the deep blue sea, essere tra l'incudine e il martello; essere tra Scilla e Cariddi □ (fam. antiq.) to be the very devil, essere difficilissimo; essere faticosissimo □ to bring out the devil in sb., tirare fuori gli istinti peggiori (o il lato peggiore) di q. □ to give the devil his due, riconoscere i meriti di q., anche se è un poco di buono □ to go to the devil, andare in malora; andare in rovina □ (fam. antiq.) Go to the devil!, va al diavolo! □ (fam.) to have the luck of the devil, avere una fortuna del diavolo □ (fam.) like the devil, a gran velocità; moltissimo: to drive like the devil, guidare come un pazzo; to run like the devil, correre all'impazzata (o a rotta di collo) □ to play the devil with, sconvolgere; fare scempio di □ to raise the devil, evocare il demonio; (fig. fam.) fare il diavolo a quattro, fare un chiasso del diavolo □ (fam. antiq.) The devil you will [he can't, they do, etc.]!, ( come reazione di incredulità o diniego) figuriamoci!; neanche per sogno! □ (prov.) Better the devil you know ( than the devil you don't), chi lascia la via vecchia per la nuova (sa quel che lascia e non sa quel che trova) □ ( Every man for himself and) the Devil take the hindmost!, ognuno per sé, e Dio per tutti □ (prov.) Speak (o Talk) of the devil, lupus in fabula; si parla del diavolo (e spuntano le corna) □ (prov.) The devil finds work for idle hands, l'ozio è il padre dei vizi □ (prov.) The devil has all the best tunes, il peccato (o il vizio) è più attraente della virtù □ (prov.) The devil is not so black as he is painted, il diavolo non è così brutto come lo si dipinge □ (prov.) The devil looks after his own, la fortuna va spesso a chi se la merita di meno □ (prov.) The devil's in the detail, è nei dettagli che si nascondono le insidie.(to) devil /ˈdɛvl/A v. i. (antiq.)B v. t.(fam. USA) infastidire; tormentare. -
2 devil
['devl]2) (evil spirit) diavolo m., demonio m.3) colloq. (for emphasis)4) colloq. (expressing affection, sympathy)a lucky devil — un fortunello, un gran fortunato
••be a devil! — colloq. dai, lasciati tentare! fai uno strappo!
to have the luck of the devil — BE colloq. avere una fortuna del diavolo
like the devil — colloq. [scream, run] come un pazzo
go to the devil! — colloq. va' al diavolo!
* * *['devl]1) (the spirit of evil; Satan: He does not worship God - he worships the Devil.) diavolo2) (any evil or wicked spirit or person: That woman is a devil!) demonio3) (a person who is bad or disapproved of: She's a lazy devil.) diavolo4) (an unfortunate person for whom one feels pity: Poor devils! I feel really sorry for them.) povero diavolo* * *['devl]2) (evil spirit) diavolo m., demonio m.3) colloq. (for emphasis)4) colloq. (expressing affection, sympathy)a lucky devil — un fortunello, un gran fortunato
••be a devil! — colloq. dai, lasciati tentare! fai uno strappo!
to have the luck of the devil — BE colloq. avere una fortuna del diavolo
like the devil — colloq. [scream, run] come un pazzo
go to the devil! — colloq. va' al diavolo!
-
3 devil dev·il n
['dɛvl]1) (evil spirit) diavolothe Devil — il Diavolo, il Demonio
2) (fam: person) diavolo3)(
fam: as intensifier) it's the devil of a job — è un lavoraccioto work/run like the devil — lavorare/correre come un dannato
how/what/who the devil...? — come/che/chi diavolo...?
4)(phrases.)
between the devil and the deep blue sea — tra Scilla e Cariddispeak or talk of the devil! fam — lupus in fabula!, si parla del diavolo...
(to) give the devil his due... — bisogna riconoscerglielo..., siamo giusti...
-
4 blighter
-
5 sod
I [sɒd] II [sɒd]- sod offIII [sɒd]* * *I [sɒd] n(liter: of earth) zolla erbosaII [sɒd] n Britfam! stronzo (-a) fam!- sod off* * *sod (1) /sɒd/n.1 zolla erbosa; piota2 [u] tappeto erboso● (fig.) to be under the sod, essere nella tomba; esser morto e sepolto □ sod cabin, capanna di zolle di terra □ sod house, capanna di zolle e sterpi.sod (2) /sɒd/n. ( slang volg.)1 fottuto, fottutaccio, stronzo, rompicazzo (volg.); bastardo; scocciatore2 seccatura; scocciatura; rottura (pop.)3 (scherz.) tipo; tale; tizio● (iron. ingl.) Sod's law, legge per cui se è probabile che qualcosa vada storto, andrà sicuramente storto; la legge di Murphy; la solita sfiga (pop.) □ a poor sod, un poveraccio; un disgraziato □ I don't care (o I don't give) a sod, non me ne frega niente (pop.).(to) sod (1) /sɒd/v. t.(to) sod (2) /sɒd/v. t.(volg.) mandare al diavolo; mandare (q. ) affanculo (volg.): Sod the TV set!, al diavolo il televisore!● Sod it!, cacchio!; merda! (volg.) □ to sod off, andare affanculo, cavarsi dal cazzo (volg.): Sod off!, vaffanculo!* * *I [sɒd] II [sɒd]- sod offIII [sɒd] -
6 ♦ bugger
♦ bugger /ˈbʌgə(r)/n.1 (volg.) bastardo; stronzo; coglione2 (con agg.) (volg.) tipo; individuo: silly bugger, scemo; idiota; crafty old bugger, furbacchione; marpione; poor bugger, povero diavolo; povero fesso; minchione; little bugger, ( di bambino) marmocchio; birbante3 (volg.) cosa irritante o difficile; casino; rottura; rogna4 (volg. GB) aggeggio; marchingegno5 (leg. o volg.) sodomita● (volg.) I don't give a bugger!, non me ne frega un cazzo! □ (volg.) to play silly buggers, fare lo scemo; sprecare il tempo in scemenze.(to) bugger /ˈbʌgə(r)/v. t.1 (leg. o volg.) sodomizzare2 (volg.) rovinare; scassare; fottere● (volg.) Bugger (it!), cazzo!; merda!; affanculo! □ (volg.) Bugger them!, che vadano a farsi fottere □ (volg.) I'll be buggered! (o Bugger me!), porca miseria!; ammazza!; cazzo! -
7 ♦ bastard
♦ bastard /ˈbɑ:stəd/A n.1 (arc. o spreg.) bastardo; figlio illegittimo2 (fam. spreg.) bastardo; figlio di un cane; carogna3 (fam.) tipo; tizio: lucky bastard, fortunato; fortunello; uno che ha culo (volg.); poor bastard, poveraccio; povero diavolo4 (fam.) cosa fastidiosa o difficile; rogna; scocciaturaB a.1 (arc. o spreg.) bastardo; illegittimo2 spurio; deteriore; di qualità inferiore● (bot.) bastard cedar, cedro bastardo; ( USA) sequoia □ (mecc.) bastard-cut file, lima bastarda □ (tipogr.) bastard title, occhiello □ (zool.) bastard wing, alulabastardyn. [u]condizione di bastardo; illegittimità; bastardaggine. -
8 ♦ fellow
♦ fellow /ˈfɛləʊ/A n.1 (fam.) uomo; ragazzo; individuo; tipo: See those fellows over there?, li vedi quelli (o quei tipi) laggiù?; a pleasant fellow, un tipo simpatico; Poor fellow!, povero diavolo!; poveretto! NOTA D'USO: - boy e ragazzo-2 (con agg.) (fam. antiq.) amico; caro: my dear fellow, mio caro; Cheer up, old fellow!, coraggio, amico!5 ( di oggetto appaiato) compagno; altro: I've lost the fellow of this earring, ho perso l'orecchino compagno di questo (o l'altro orecchino)6 – Fellow, membro ( di accademia culturale); socio; accademico: Fellow of the Royal Society, membro della Royal Society7 – (in GB) Fellow, «fellow»; docente universitario membro di un college ( nel quale svolge insegnamento tutoriale)8 (in GB) membro di un senato accademicoB a. attr.1 compagno; collega: fellow student, compagno di scuola; collega di studi; fellow workers, colleghi; compagni di lavoro; fellow citizen, concittadino; fellow passenger, compagno di viaggio2 simile; altro: fellow human beings, gli altri esseri umani; il prossimo; We met a fellow Australian, abbiamo incontrato un altro australiano (come noi)● one's fellow beings, il prossimo; i propri simili □ fellow countryman, compatriota; connazionale □ one's fellow creatures, i propri simili; tutte le creature ( anche gli animali) □ fellow feeling, solidarietà; cameratismo; colleganza □ (leg.) fellow heir, coerede □ fellow-men, (gli) altri (esseri umani); (il) prossimo □ fellow soldier, commilitone □ fellow traveller, compagno di viaggio; (polit. antiq.) simpatizzante (spec. del partito comunista), compagno di strada. -
9 ♦ sad
♦ sad /sæd/a.1 triste; malinconico; mesto; addolorato; afflitto; dolente; doloroso: Don't be so sad, non esser così triste!; a sad experience, una dolorosa esperienza3 senza valore; brutto; cattivo; scadente; misero; meschino; squallido; penoso: The interest they pay on deposits is a sad 3%, l'interesse che danno sui depositi è un misero 3%● ( slang USA) sad-ass, scalcagnato; misero; squallido; sfigato □ a sad day, una giornata triste; un giorno di dolore □ (fig.) a sad dog, una canaglia □ a sad fellow, un povero diavolo; un poveraccio □ sad iron, pesante ferro da stiro □ ( slang USA) sad sack, tipo depresso, tetro, scialbo, goffo; pasticcione; soldato scalcagnato; ragazza goffa, brutta □ sad to say, doloroso a dirsi; dispiace dirlo □ (fam.) to be sadder but wiser, avere imparato a proprie spese □ to grow sad, rattristarsi □ in sad earnest, proprio sul serio. -
10 wretch
[retʃ]1) (unlucky) disgraziato m. (-a), sventurato m. (-a), miserabile m. e f.2) (evil) disgraziato m. (-a), farabutto m. (-a) (anche scherz.); (child) scherz. birichino m. (-a), birbante m. e f.* * *[re ]1) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) disgraziato, infelice2) (a name used in annoyance or anger: You wretch!) disgraziato•- wretched- wretchedly
- wretchedness* * *wretch /rɛtʃ/n.1 disgraziato, disgraziata; infelice; misero, misera; sventurato, sventurata; sciagurato, sciagurata2 individuo spregevole; miserabile; vile3 (scherz.) birbantello; mascalzoncello; incosciente● poor wretch!, povero diavolo!* * *[retʃ]1) (unlucky) disgraziato m. (-a), sventurato m. (-a), miserabile m. e f. -
11 beggar beg·gar
['bɛɡə(r)]1. nmendicante m/fpoor beggar! fam — povero diavolo!
2. vt(ruin) ridurre sul lastrico or in miseria -
12 fellow **** fel·low
['fɛləʊ]1. n1) (fam: man, boy) uomo, individuo, tipo, (boyfriend) ragazzomy dear fellow — mio caro, caro mio
3) (of association, society etc) membro, Univ docente m/f2. adjfellow countryman/woman — compatriota m/f
fellow doctor — collega m/f (medico)
their fellow prisoners/students/workers — i loro compagni di prigione/studio/lavoro
fellow men — simili mpl
См. также в других словарях:
povero — / pɔvero/ [lat. pop. pauper a um, class. pauper ĕris, comp. di paucus poco e parĕre procacciare, produrre ; propr. che produce poco (detto prob., in origine, della terra)]. ■ agg. 1. a. [che ha scarsi mezzi economici (per lo più posposto al… … Enciclopedia Italiana
povero — pò·ve·ro agg. FO 1a. che dispone di scarsi mezzi di sussistenza o ne è privo: essere, diventare povero, una famiglia povera; anche s.m.: aiutare i poveri | proprio di chi è in miseria, in povertà: una casa povera, un abbigliamento povero Sinonimi … Dizionario italiano
povero — {{hw}}{{povero}}{{/hw}}A agg. 1 Che dispone di scarsi mezzi di sussistenza, che non ha sufficienti risorse economiche: studente –p; famiglia, nazione povera | Povero in canna, poverissimo; SIN. Disagiato; CONTR. Ricco. 2 Che dimostra indigenza,… … Enciclopedia di italiano
diavolo — s. m. 1. spirito del male, angelo delle tenebre, demonio, Satana, Lucifero, Belzebù, Berlicche (scherz.), Tentatore, Maligno □ demone CONTR. angelo, spirito celeste 2. (fig.) maligno, perfido, violento, malvagio, perverso CONTR. brav uomo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
povero — A agg. 1. misero, indigente, bisognoso, miserabile, diseredato, disagiato □ meschino, sventurato, tapino CONTR. ricco, abbiente, agiato, benestante, danaroso, facoltoso □ felice, fortunato, tranquillo, beato, sereno 2. (di cosa) modesto, basso,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
diavolo — {{hw}}{{diavolo}}{{/hw}}A s. m. (f. a , essa ) 1 Nelle religioni cristiana ed ebraica, spirito del male e causa del disordine morale e cosmico: le tentazioni del diavolo | Sapere dove il diavolo tiene la coda, conoscere ogni sorta di inganno |… … Enciclopedia di italiano
Dylan Dog — Personnage de fiction Naissance octobre 1986 Origine … Wikipédia en Français
poveraccio — po·ve·ràc·cio s.m. CO persona che suscita compassione per la sua condizione misera, disgraziata e infelice: quel poveraccio non riesce nemmeno a stare in piedi, quel poveraccio è carico di debiti; anche in espressioni esclamative, per indicare… … Dizionario italiano
cristo — (o Cristo) [lat. Christus, gr. Khristós, da khristós unto , traduz. dall ebr. māshīah unto (del Signore) ]. ■ s.m. (con iniziale maiusc.) [appellativo del figlio di Dio] ▶◀ Gesù (Cristo). ● Espressioni (anche con iniziale maiusc.): Corpo di… … Enciclopedia Italiana
poveraccio — /pove ratʃ:o/ s.m. [pegg. di povero ] (f. a ; pl. f. ce ), fam. [persona che si trova in tristi o cattive condizioni, anche come espressione di commiserazione: essere un p. ; p., non gli è rimasto più niente ] ▶◀ disgraziato, miserabile, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
untorello — un·to·rèl·lo s.m. 1. dim. → untore 2. CO persona di poco conto, povero diavolo … Dizionario italiano